2009年5月7日星期四

《小王子》节选

【法】圣埃克苏佩里/著

“來和我一起玩吧,”小王子对狐狸说,“我很难过…”
  
“我不能和你一起玩,”狐狸說,“我還沒有被馴服呢。”
  
  ……………………
  
“不,”小王子說,“我是來找朋友的。什么叫‘馴服’呢?”
  
“這是已經早就被人遺忘了的事情,”狐狸說,“它的意思就是‘建立关系’”
  
“建立关系?”
  
“一點不錯,”狐狸說。“對我來說,你還只是一個小男孩,就像其他千萬個小男孩一樣。我不需要你。你也同樣不需要我。對你來說,我也不過是一只狐狸,和其他千萬只狐狸一樣。但是,如果你馴服了我,我們将会互相需要。對我來說,你就是世界上唯一的了﹔我對你來說,也是世界上唯一的了。”
  
“我有點明白了。”小王子說,“有一朵花…,我想,她把我馴服了…”
  
  …………………………
  
可是,狐狸又把話題拉回來:
  
“我的生活很單調。我捕捉雞,而人又捕捉我。所有的雞全都一樣,所有的人也全都一樣。因此,我感到有些无聊了。但是,如果你要是馴服了我,我的生活就将充满阳光。我會辨認出一種與眾不同的腳步聲。其他的腳步聲會使我躲到地下去,而你的腳步聲就會象音樂一樣讓我從洞里走出來。再說,你看!你看到那邊的麥田沒有?我不吃面包,麥子對我來說,一點用也沒有。我對麥田無動于衷。而這,真使人掃興。但是,你有著金黃色的頭發。那么,一旦你馴服了我,這就會十分美妙。麥子,是金黃色的,它就會使我想起你。而且,我甚至會喜歡那風吹麥浪的聲音…”
  
狐狸沉默不語,久久地看著小王子。
  
“請你馴服我吧!”他說。
  
“我是很愿意的。”小王子回答道,“可我的時間不多了。我還要去尋找朋友,還有許多事物要了解。”
  
“只有被馴服了的事物,才會被了解。”狐狸說,“人不會再有時間去了解任何東西的。他們總是到商人那里去購買現成的東西。因為世界上還沒有購買朋友的商店,所以人也就沒有朋友。如果你想要一個朋友,那就馴服我吧!”
  
“那么應當做些什么呢?”小王子說。
  
“應當非常耐心。”狐狸回答道,“開始你就這樣坐在草叢中,坐得離我稍微遠些。我用眼角瞅著你,你什么也不要說。話語是誤會的根源。但是,每天,你坐得靠我更近些…”
  
第二天,小王子又來了。
  
“最好還是在原來的那個時間來。”狐狸說道,“比如說,你下午四點鐘來,那么從三點鐘起,我就開始感到幸福。時間越臨近,我就越感到幸福。到了四點鐘的時候,我就會坐立不安﹔我就會發現幸福的代價。但是,如果你隨便什么時候來,我就不知道在什么時候該准備好我的心情…應當有一定的儀式。”
  
“儀式是什么?”小王子問道。
  
“這也是一種早已被人忘卻了的事。”狐狸說,“它就是使某一天與其他日子不同,使某一時刻與其他時刻不同。比如說,我的那些獵人就有一種儀式。他們每星期四都和村子里的姑娘們跳舞。于是,星期四就是一個美好的日子!我可以一直散步到葡萄園去。如果獵人們什么時候都跳舞,天天又全都一樣,那么我也就沒有假日了。”
  
就這樣,小王子馴服了狐狸。當离开的時刻就快要來到時:
  
“啊!”狐狸說,“我一定會哭的。”
  
“這是你的錯,”小王子說,“我本來并不想給你任何痛苦,可你卻要我馴服你…”
  
“是這樣的。”狐狸說。
  
“可是你要哭了!”小王子說。
  
“當然羅。”狐狸說。
  
“那么你什么也沒得到。”
  
“我得到了麦子的颜色。”狐狸說。
  
然后,他又接著說。
  
“再去看看那些玫瑰花吧。你一定會明白,你的那朵是世界上獨一無二的玫瑰。你回來和我告別時,我再贈送給你一個秘密。”
  
  …………………………
  
“再見。”狐狸說。“喏,這就是我的秘密。很簡單:本质和最重要的東西,用眼睛是看不見的,只有用心才能看得清。”
  
“實質性的東西,用眼睛是看不見的。”小王子重復著這句話,以便能把它記在心間。
  
“正因為你為你的玫瑰花費了時間,這才使你的玫瑰變得如此重要。”
  
“正因為你為你的玫瑰花費了時間…”小王子又重復著,要使自己記住這些。
  
“人們已經忘記了這個道理,"狐狸說,"可是,你不應該忘記它。你現在要對你馴服過的一切負責到底。你要對你的玫瑰負責...”
  
“我要對我的玫瑰負責...”小王子又重復著......